[antlr-interest] New "parsenügen" marketing slogan? ;)

Bernhard Schmalhofer Bernhard.Schmalhofer at gmx.de
Wed Mar 14 11:10:01 PDT 2007

Terence Parr schrieb:
> Howdy, talking to the mysql guys on the phone, I mentioned that v3 
> would give them a more pleasant parsing experience...then "parsenügen" 
> popped into my head. ;)  Ha!  I have no idea what parsing is in 
> German, but "parsen" sounds German. ;)
> Will Volkswagen sue me over "Fahrvergnügen"? ;)
> Should it be "parsenügen" or "parsen-nügen" or "parsennügen"?
In German it would be "Parsevergnügen" , meaning the pleasure of 
finishing Parser writing
way before the deadline.

Mit freundlichen Grüßen,

More information about the antlr-interest mailing list